Plavby sebevrahů Na primitivních plavidlech napříč oceány
Plavby sebevrahů Na primitivních plavidlech napříč oceány Knihu v dárkovém provedení doplňuje CD Eduard Ingriš Muž, který měl být zapomenut.Zažijte neuvěřitelné výpravy odvážlivců napříč oceány!Na…
Specifikacia Plavby sebevrahů Na primitivních plavidlech napříč oceány
Plavby sebevrahů Na primitivních plavidlech napříč oceány
Knihu v dárkovém provedení doplňuje CD Eduard Ingriš Muž, který měl být zapomenut.Zažijte neuvěřitelné výpravy odvážlivců napříč oceány!Na primitivních plavidlech napříč oceány – s úvodním slovem Thora Heyerdahla jr., Miroslava Zikmunda, Miloslava Stingla, Petra Horkého a doslovem Niny Ingrišové.K největším dobrodružstvím dvacátého století patří plavby odvážlivců na primitivních plavidlech napříč oceány. Opomíjeným hrdinou, který se v padesátých letech dvacátého století vydal s vorem Kantuta napospas vlnám Pacifiku, byl Čech Eduard Ingriš. Jména Thor Heyerdahl nebo Eric de Bisschop vešla do historie mořeplavby i vědy.
Za první republiky začal jako veleúspěšný hudební skladatel – kromě množství operet je i autorem stovek písní, včetně slavné Niagary. To však nebylo jediné Ingrišovo velké dobrodružství. Po odchodu z Československa prožil po roce 1948 dramatické období, kdy se téměř bez prostředků protloukal Jižní Amerikou, aby se nakonec i tam stal obdivovaným hudebníkem a dirigentem, posléze filmařem a mořeplavcem.
Podával si ruku s prezidenty, přátelil se s hollywoodskými celebritami, jeho filmová hudba byla nominována na Oscara, byl poradcem spisovatele Ernesta Hemingwaye a přítelem Thora Heyerdahla. A v rodné zemi upadl takřka v zapomnění!Třetí vydání Plaveb sebevrahů tak posádky plavidel častovali odpůrci vychází po více než 70 letech po úspěchu legendární plavby voru KonTiki. Před třemi lety balzové vory Tupac Yupanqui a Rahiti Tane, v rámci expedice KonTiki 2, dopluly za 43 dní z Jižní Ameriky na Velikonoční ostrov.
Legenda žije, dobrodružství pokračuje!Zcela unikátní CD Eduard Ingriš Muž, který měl být zapomenut obsahuje písně Eduarda Ingriše v interpretaci Jana Matěje Raka a Štěpána Raka, doplněné komentáři Alfréda Strejčka, vycházejícími z deníku Eduarda Ingriše, seminární práce Vladislava Petráška a vyprávění Niny Ingrišové